![](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/dimension=381x1024:format=jpg/path/sc184a44a7285a6b7/image/i779b5d1e7fea124e/version/1580476113/image.jpg)
Boldog karácsonyt! - говорят венгры, когда поздравляют со светлым праздником Рождества. Что в дословном переводе звучит как «Счастливого Рождества»!
А еще в эти декабрьские дни частенько можно услышать: «Kellemes ünnepeket», то есть - приятных праздников.
Во время одной сегодняшней прогулки нам с Брендой пожелали приятных праздников четыре раза. Причем не соседи на нашей улице, а незнакомые люди, которых мы встретили в лесу.
⠀
Так что не все венгры на кухне торчат днем, готовя рождественский ужин. Boldog karácsonyt! Kellemes ünnepeket! - пожелали мы в ответ. И поспешили домой, ужин готовить...
⠀
У нас предновогодняя пельменная неделя началась. Венгры трескают в сочельник рыбные блюда, а мы пельмени лепим.
⠀
Всем, кто отмечает католическое Рождество, желаю приятных минут и часов с близкими, в кругу семьи! Не так важно, что на столе, главное - все близкие вместе за одним столом! Счастливого Рождества! Boldog karácsonyt!
⠀
Кстати, снег на католическое Рождество так и не выпал, может на наше, православное - заглянет.
![](https://image.jimcdn.com/app/cms/image/transf/none/path/sc184a44a7285a6b7/image/i5a425c95af0170de/version/1580475948/image.jpg)
Write a comment