Счастливого Рождества и приятных праздников

Boldog karácsonyt! - говорят венгры, когда поздравляют со светлым праздником Рождества. Что в дословном переводе звучит как «Счастливого Рождества»!

А еще в эти декабрьские дни частенько можно услышать: «Kellemes ünnepeket», то есть - приятных праздников.

 

Во время одной сегодняшней прогулки нам с Брендой пожелали приятных праздников четыре раза. Причем не соседи на нашей улице, а незнакомые люди, которых мы встретили в лесу.

Так что не все венгры на кухне торчат днем, готовя рождественский ужин. Boldog karácsonyt! Kellemes ünnepeket! - пожелали мы в ответ. И поспешили домой, ужин готовить...

У нас предновогодняя пельменная неделя началась. Венгры трескают в сочельник рыбные блюда, а мы пельмени лепим.

Всем, кто отмечает католическое Рождество, желаю приятных минут и часов с близкими, в кругу семьи! Не так важно, что на столе, главное - все близкие вместе за одним столом! Счастливого Рождества! Boldog karácsonyt!

Кстати, снег на католическое Рождество так и не выпал, может на наше, православное - заглянет.



Write a comment

Comments: 0